字典二二>英语词典>seize up翻译和用法

seize up

英 [siːz ʌp]

美 [siːz ʌp]

(身体某部分因紧张或上了年纪而)发僵,无法动弹; (发动机等)停止运转,发生故障

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB (身体某部分因紧张或上了年纪而)发僵,无法动弹
    If a part of your bodyseizes up, it suddenly stops working, because you have strained it or because you are getting old.
    1. After two days' exertions, it's the arms and hands that seize up, not the legs...
      两天的辛苦劳累过后,发僵的是胳膊和双手,腿倒没事。
    2. We are all born flexible but as we grow older, we tend to seize up a little.
      我们刚生下来时身体都很灵活,但随着年龄的增长,手脚会变得有些僵硬。
  • PHRASAL VERB (发动机等)停止运转,发生故障
    If something such as an engineseizes up, it stops working, because it has not been properly cared for.
    1. She put diesel fuel, instead of petrol, into the tank causing the motor to seize up.
      她往油箱里加了些柴油而不是汽油,致使发动机发生故障。

双语例句

  • As a result investment managers fear that bond markets could seize up if falling prices or a financial crisis prompt investors to pull their money out of bond funds.
    投资经理人担心,这导致的结果是,在价格下跌或金融危机促使投资者将资金撤出债券基金时,债券市场会出现失灵。
  • If the lubrication system is not functioning properly, the working parts may seize up.
    在润滑系统作用失常时,运转部件可能卡住。
  • After a couple of hours of working on the figures his brain started to seize up.
    处理数据几小时后他的脑子开始发蒙了。
  • If the banking system collapses, the whole economy could seize up because of a lack of credit.
    如果银行系统崩溃,那么整个经济便会因缺少信贷而停滞。
  • Your engine will seize up if you don't put some more oil in.
    你再不加些润滑油,发动机就要卡住了。
  • She put diesel fuel, instead of petrol, into the tank causing the motor to seize up.
    她往油箱里加了些柴油而不是汽油,致使发动机发生故障。
  • In1998 there was the Russian default crisis and then there was some seize up of that maybe resembles what is happening now.
    998年,俄罗斯拖欠债务危机爆发,那时有一些失灵,那个状况有些像现在发生的状况。
  • Weapons will jam and misfire, cannons will seize up and explode as the field of conflict becomes strewn with the bodies of wounded and dying men, lacerated and dismembered by pike, bayonet and shot.
    武器将拥挤成肉搏战,以致难以开火,加农炮将失灵和爆炸,此时战场冲突拖曳着受伤者和垂死者的身躯,已被长枪、刺刀、子弹所划破和肢解。
  • The important lesson is that bank regulators cannot fully or accurately forecast whether, for example, subprime mortgages will turn toxic, or a particular tranche of a collateralised debt obligation will default, or even if the financial system will seize up.
    重要的教训是银行监管机构无法全面准确的进行预测,例如,次债是否会成为有毒资产,或某一笔特定的担保债务凭证是否违约,甚或某一金融体系是否会失灵。
  • My joints seize up in the cold weather.
    天气寒冷,我的关节都冻僵了。